ミッション:インポッシブル/フォールアウト・その2

今日は、お友達と一緒に、ミッション・インポッシブルの最新作を観てきました・・・

ちぃ「・・・前に観たよね? これ」

前は字幕、今回は吹き替えなんです

ちなみに、字幕の翻訳は戸田さんだったけど、
吹き替えの翻訳は違う人という、新しい発見がありました。

いや~、2度観に行って良かったです

ちぃ「前に映画に行った時に、次はミッション・インポッシブルの新しいの、
   一緒に観に行こうって約束してて、
   それを忘れて先に観ちゃったことを正直に言えなかっただけだよね?」

・・・はい
でも、2回目も退屈せずに楽しめたので良かった

blueroseドール213

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です